Waldemar Bastos · Sofrimento

Waldemar Bastos (1954) nació en Sao Salvador do Congo, en Angola, uno de los países más ricos y devastados de África. Vivió en medio de tres guerras; la de la independencia contra el imperio colonial portugués, la guerra civil y la que se libró contra los artistas que, como él, se posicionaban contra el régimen. En 1982, la inseguridad le forzó a iniciar un largo exilio que le llevó primero hasta Brasil y luego a Portugal. De formación autodidacta, su música se hizo un lugar en el centro de un triángulo equilátero que conforman el fado, la canción brasileña y la rumba congolesa.

El interés por la música afro-portuguesa creció a partir del éxito internacional de la cantante caboverdiana Cesaria Evora. Fue entonces cuando el sello discográfico Luaka Bop se fijó en Waldemar Bastos y en 1998 editó “Pretaluz” (Luz Negra), un trabajo que explora diversos estilos musicales del continente africano mientras canta la esperanza de un país asolado que llora por la guerra.
 
 
 

 
 

SOFRIMENTO

Pra quê tanta dor
Pra quê tanto odio
Se somos irmãos
Que temos (x3) que dar as mãos

Pra quê tanta dor
Pra quê tanto odio
Se somos irmãos
Que temos (x3) que dar as mãos

Olha o sofrimento
Olha o sofrimento
Que vem cá de dentro
A nossa terra está a morrer

Olha o tormento
Olha o tormento
Que vem cá de dentro
A nossa terra está a sofrer demais

Olha aquela mamã
Já não tem lágrimas
Já não tem lamento
A nossa terra está a morrer

Angola é tão grande
Tão rica e tão linda
Que dá para todos nós
E para aquela mamã
Angola

Angola é tão bela
Tão rica é tão linda
Que dá para todos nós
E para aquela mamã
Angola

Angola é tão bela
Angola é tão linda
Tão rica e tão grande
Que dá para todos nós
E para aquela mamã
Angola

Angola viva
Angola viva

SUFRIMIENTO

¿Por qué tanto dolor?
¿Por qué tanto odio?
Si somos hermanos
Debemos darnos la mano

¿Por qué tanto dolor?
¿Por qué tanto odio?
Si somos hermanos
Debemos darnos la mano

Mirad el sufrimiento
Mirad el sufrimiento
Que proviene del interior
Nuestra tierra se está muriendo

Mirad el tormento
Mirad el tormento
Que proviene del interior
Nuestra tierra está sufriendo demasiado

Mirad esta madre
Ya no tiene lágrimas
Ni siquiera se lamenta
Nuestra tierra se está muriendo
Angola es tan grandiosa
Tan rica y tan bonita
Que tiene espacio para todos nosotros
Y para aquella madre
Angola

Angola es tan bonita
Tan rica y tan bella
Que tiene espacio para todos nosotros
Y para aquella madre
Angola

Angola es tan bonita
Angola es tan bella
Tan rica y tan grandiosa
Que tiene espacio para todos nosotros
Y para aquella madre
Angola

Angola viva
Angola viva

 
 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *