Makambo

El clima polític a la Uganda de mitjans dels setanta era aterridor. Un dels dirigents més sanguinaris de l’Àfrica, el dictador Idi Amín, governava el país de manera despòtica. Impulsor d’una política ultranacionalista, va ser acusat d’assassinar a més de 400.000 persones durant el seu mandat (1971-1979).

Al 1977, Geoffrey Oryema (Soroti, Uganda, 1953 – Paris, França, 2018) va témer per la seva vida pocs dies després que el seu pare, un militar opositor d’alta graduació amb càrrecs ministerials, fos assassinat pel règim. Amb vint-i-quatre anys va deixar enrere mare, germans, música i estudis d’art dramàtic per fugir del país creuant la frontera Kenyana amagat al maleter d’un cotxe. Després va viatjar a França. Començava una nova vida a l’exili.

A Paris, la majestuositat d’una musicalitat introspectiva tant arrelada a la tradició africana com la d’Oryema va cridar l’atenció de Real World, la discogràfica dirigida per Peter Gabriel que explorava i mostrava el treball d’artistes de tot el món que escapaven de l’àmbit del pop i el rock. Al 1991 va editar “Exile” (Exili), el seu debut discogràfic, deu composicions colpidores referides al trauma per la mort del seu pare, la separació de la seva família i l’exili forçat. “Makambo” (Conflictes) evoca el sentiment de dolor que senten les persones que davant d’un escenari de violència extrema no tenen altra opció que abandonar la seva terra natal.
 
 
 

 
 

CONFLICTES

He estat demanant pau
He estat demanant pau
He estat demanant pau
He estat demanant pau
I només he obtingut guerra
Guerra
Només he obtingut guerra
Només he obtingut guerra
He estat demanant pau
He estat demanant pau
He estat demanant pau
He estat demanant pau
I només he obtingut guerra
Per què? (x21)

He estat demanant pau
He estat demanant pau
He estat demanant amor
He estat demanant pau
He estat demanant pau
I només he obtingut guerra
Guerra
Només he obtingut guerra
Només he obtingut guerra
He estat demanant pau
He estat demanant pau
I només he obtingut guerra
I només he obtingut guerra
Guerra
Només he obtingut guerra
Per què? (x21)

He estat demanant pau
He estat demanant pau
He estat demanant pau
He estat demanant pau
I només he obtingut guerra
Guerra
Guerra
Només he obtingut guerra
Només he obtingut guerra
He estat demanant pau
Però només he obtingut guerra
Què passa amb aquest món?
Què passa amb la gent?
Per què no volem pau?

He estat buscant amor
Però no n’he trobat
Què passa amb la gent?
He estat demanant pau
I només he obtingut guerra
Per què no volem pau?
Per què?He estat demanant pau
Però només he obtingut guerra
Què passa amb aquest món?

He estat demanant amor
Però no n’he trobat
Què passa amb la gent?

He estat demanant pau
Per què no volem pau?
Per què?

 
(*) El text original d’aquesta cançó es va escriure en acholi, una llengua pròpia de l’ètnia acholi a la regió d’Acholiland, al nord d’Uganda. Si bé se n’ha conservat el sentit i, en gran mesura, el contingut estricte de la lletra de la cançó, les dificultats per trobar textos de referència i eines de traducció adequades ens ha obligat a presentar una adaptació “lliure” d’alguns fragments.
 
 

Geoffrey Oryema. Foto de Stephen Lowell-Davis

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *